In the ghetto, the meaning of “Jeke” has changed a little: from disregard to J compassion. The contrast between the East and the West expressed through the concept of “Jeke” ceased to denote a grotesque character, becoming a cultural reference instead.
Even the phrase “Jeke the fool” or street songs like Jeke mit der teke (The Jeke with a briefcase) are not meant as expressions of contempt. More often this phrase emphasizes that the Western Jew hurts himself by his activities. And it would be better for him to learn orientation from a “local” Eastern Jew.